Noticias

La sugerencia de la RAE para reemplazar "spoiler" hizo al Internet perder la cabeza

La RAE hizo una interesante sugerencia en redes sociales y los internautas vuelven para hacer de las suyas

Noticias

La sugerencia de la RAE para reemplazar "spoiler" hizo al Internet perder la cabeza

La RAE hizo una interesante sugerencia en redes sociales y los internautas vuelven para hacer de las suyas

POR Sofi Terracota -

La cuenta en Twitter de la RAE (Real Academia Española) siempre ha sido fuente de momentos graciosos, incómodos y un sinfín de memes disfrutados por los internautas. La institución vela por el correcto uso de la lengua española y diariamente aconseja a los usuarios sobre las maneras apropiadas de hablar este maravilloso idioma. Sin embargo, recientemente nos ha sacudido a todos con un tuit en el cual revela la manera apropiada de decir "spoiler" en nuestra lengua.

No te pierdas: Avengers: Endgame | Set de LEGO revela un spoiler que coincide con filtraciones viejas

Con el consumo masivo de series y películas, todos estamos muy acostumbrados a utilizar la palabra “spoiler”, la cual hace alusión a detalles pesados de un argumento que de saberse con anticipación podrían arruinar la sorpresa para todos aquellos que todavía no han experimentado la obra. Muchas personas odian los spoilers con todo su ser, y es por ello que cuando los medios divulgan información comprometedora sobre una historia colocan algo como “alerta de spoiler”.

Nuestro día a día se encuentra repleto de esta palabra; a las películas que vienen o a las series que están por llegar siempre les ocurren accidentes de filtración, situación que deviene en una cacería de spoilers por parte de los fanáticos pero también en un gran intento por evitarlos.

El tema de la RAE con la palabra spoiler surge luego de que un usuario en Twitter preguntara la forma correcta de decirla en español. El portavoz de la institución en la red social tardó unos pocos días en contestar pero finalmente llegó con una respuesta que descolocó a varios de los hispanohablantes en Latinoamérica.

Te invitamos a leer: Avengers: Endgame | Actor de doblaje revela muerte de un personaje muy importante

La RAE nos ha aconsejado a todos comenzar a utilizar “destripe” o “destripar” en vez de “spoiler” o “spoilear”. Lo cierto es que la traducción no suena cercana a lo que la palabra significa, estropear o arruinar, pero en muchas partes de España se utiliza "destripe" para referirse al hecho de compartir los acontecimientos profundos de una narrativa.

No es la primera vez que se propone el uso de “destripe” como sustituto de “spoiler” y, por supuesto, muchos de los internautas en Latinoamérica no han quedado conformes con la sugerencia de la RAE. Las impresiones junto a la respuesta no han tardado en aparecer.

El concepto de spoiler ha pasado a formar parte importante de nuestra manera de interpretar las ficciones, es visto como una gran amenaza en el mundo del cine, la televisión, los videojuegos, la literatura y muchos más. Aquel que guste de predicar el spoiler es un condenado, un marginado mal visto por la sociedad; echar a perder el factor sorpresa es algo terrible en nuestros tiempos. El spoiler y su divulgador son los enemigos consagrados del mundo moderno y su fascinación por las historias, su utilización alcanzó el máximo punto con la llegada del Internet y las plataformas digitales.

Con la cantidad de productos liberados por las empresas del entretenimiento, muchos viven sus días con el temor de encontrarse con algún spoiler masivo de Avengers: Endgame - 95% o la última temporada de Game of Thrones - 59%, y pues claro, en realidad nadie quiere que le destripen la trama.

Estas son algunas reacciones a la sugerencia de la RAE.

También puede interesarte: Game of Thrones: Sophie Turner revela gran spoiler sobre Sansa Stark en el final de la serie

Comentarios

  • Tomatazos

  • Facebook

 
 
  • Mejores

  • Nuevos