Noticias

House of Gucci: experta critica el acento italiano de Lady Gaga

Aunque la cantante asegura que pasó meses perfeccionando su trabajo parece que no lo logró del todo

Noticias

House of Gucci: experta critica el acento italiano de Lady Gaga

Aunque la cantante asegura que pasó meses perfeccionando su trabajo parece que no lo logró del todo

POR Arturo López Gambito -

Lady Gaga sorprendió a propios y extraños cuando se estrenó Nace Una Estrella - 92%, pues más allá de llevar su talento como cantante al papel también demostró un muy decente trabajo como actriz protagónica junto a Bradley Cooper. Aunque estar frente a las cámaras de esta forma no era del todo nuevo para ella, pues ya había aparecido en American Horror Story: Hotel - 58%, definitivamente con este remake se hizo evidente su potencial en el cine, si es que quería seguir esa línea. Ahora está por estrenarse La casa Gucci - 73%, dirigida por Ridley Scott; una historia basada en hechos reales que en principio prometía concederle a Gaga una oportunidad para obtener el Oscar como Mejor Actriz.

Sigue leyendo: House of Gucci: Salma Hayek dice que la película es una telenovela sofisticada

Sin embargo, cuando se estrenó el primer avance el público no quedó del todo convencido con su trabajo, en especial al tener que codearse con nombres como Adam Driver, Jared Leto y Al Pacino. Lo que más molestó y extrañó a la gente fue su acento italiano, mismo que suena más bien ruso y que se siente extremadamente falso y fuera de tono. Este problema se convirtió en burla luego de que Lady Gaga revelara que pasó nueve meses actuando como el personaje dentro y fuera del set; es decir que todo ese tiempo “perfeccionó” su acento y sus formas para dar vida a Patrizia Reggiani, quien en la vida real fue condenada a prisión luego de que se probara que ella mandó asesinar a su exmarido, Paolo Gucci, en la cinta interpretado por Driver.

No es raro que los actores tengan que pasar semanas, meses, y a veces hasta años, aprendiendo algún idioma o talento para un papel. Tampoco es extraño saber que muchos de ellos prefieren el “método,” estilo en el que viven el personaje con todas sus consecuencias. Daniel Day-Lewis es, tal vez, el mayor representante de la actuación de método y eso provocó que le fuera muy difícil abandonar los personajes una vez que finalizaba la filmación. Lady Gaga intentó esto, pero parece que no tuvo la guía adecuada para lograrlo y si al público le parece irreal su acento, a los expertos también.

En una entrevista con The Daily Beast, Francesca De Martini, coach de dialectos de la cinta, criticó el trabajo de Lady Gaga:

Me siento mal diciendo esto, pero su acento no es exactamente un acento italiano. Suena más ruso.

De Martini fue contratada para ayudar a Salma Hayek en su papel de Giuseppina Auriemma en House of Gucci, y a la entrenadora le extrañó mucho que una producción de ese tipo no contara con un especialista. De hecho, se sabe que fue Hayek la que pidió ayuda a la producción porque no le ofrecieron un coach desde el principio, y fue así como De Martini terminó en la película, pero sin acercarse a los otros actores.

También te puede interesar: Ridley Scott vuelve a criticar las películas de superhéroes, dice que son aburridas y tienen malos guiones

La experta cree que no llamaron a un coach para estar en el set porque Lady Gaga ya había trabajado con alguien en Los Angeles y el resto del elenco no veía necesaria la ayuda:

Me sorprendió. House of Gucci era realmente una gran producción [para el país]. Creo que nunca vi una película así de grande aquí, tal vez Misión Imposible y Bond, que tenían este equipo muy grande. Así que estaba muy sorprendida de que me llamaran para esto, y me sorprendió que no hubiera un coach de dialecto en el set.

De Martini respeta la decisión de Hayek, quien después de un día de filmación se dio cuenta que su acento no estaba funcionando y mandó pedir ayuda. En ese sentido, la entrenadora considera que Lady Gaga no es el único problema y afirma que cuando ves el tráiler, se notan los diferentes acentos. Por ejemplo, ella dice que Al Pacino suena más como una mezcla de italiano con acento de Nueva York, mientras que Adam Driver parece no aplicar ningún acento en lo absoluto. Al final del día, la entrenadora afirma que Salma Hayek hizo un buen trabajo imitando el acento del sur de Italia, y que la dejó preparada para poder improvisar de ser necesario.

Las primeras reacciones House of Gucci han sido bastante positivas, con muchos resaltando el trabajo de Driver y Leto. En el caso de Lady Gaga las opiniones también han sido muy buenas, y aunque muchos confirman que el acento es un distractor, al final su trabajo en cámara hace que rápidamente se olvide el asunto. Con esta película Ridley Scott se perfila para tener dos títulos que podrían llegar lejos en la próxima temporada de premios, siendo el otro El Último Duelo - 86% donde también aparece Driver junto a Matt Damon y Jodie Comer. De manera oficial, House of Gucci se estrena en un par de semanas y el público se formará su propia opinión sobre la cinta y la interpretación de la cantante.

No te vayas sin leer: House of Gucci ya tiene primeras reacciones de los críticos y elogian a Lady Gaga y Jared Leto

Comentarios

  • Tomatazos

  • Facebook

 
 
  • Mejores

  • Nuevos