Artículos

La boda de mi mejor amigo ya tiene calificación de la crítica

Los críticos de cine no se han tocado el corazón cuando se trata de señalar los errores del remake mexicano de La Boda de mi Mejor Amigo y no solo acusan una falta de carisma del elenco, también han dicho que el filme es obsoleto debido a que no se dieron a la tarea de modernizarlo

Artículos

La boda de mi mejor amigo ya tiene calificación de la crítica

Los críticos de cine no se han tocado el corazón cuando se trata de señalar los errores del remake mexicano de La Boda de mi Mejor Amigo y no solo acusan una falta de carisma del elenco, también han dicho que el filme es obsoleto debido a que no se dieron a la tarea de modernizarlo

POR Alejandra Lomelí -

Desde que se anunció que el clásico de la comedia romántica de finales de los 90, La Boda de mi Mejor Amigo - 71%, tendría un remake “a la mexicana” se veía venir que esta no sería una buena idea, pero quienes levantaron las cejas ante la noticia esperaron deseos el resultado antes de seguir compartiendo sus opiniones negativas y ahora que por fin la versión mexicana ha tenido su estreno, el veredicto de los críticos de cine se revela como su argumento principal para respaldar los comentarios en contra y, es que, la versión mexicana dirigida por Celso R. García ha debutado en nuestro Tomatómetro con calificación reprobatoria.

Podría interesarte: La Boda de mi mejor Amigo ya tiene primeras críticas

Los reseñistas no se han tentado el corazón para señalar los errores que ha cometido el director de La Delgada Línea Amarilla - 88%, acusando que los protagonistas del filme: Ana Serradilla, Natasha Dupeyrón, Carlos Ferro y Miguel Ángel Silvestre no tienen ni la mitad del carisma que poseía el reparto original, siendo éste uno de los elementos esenciales para que esta historia funcionara.

Sin muchos cambios, La boda de mi mejor amigo - 20% sigua a Julia (Serradilla), una renombrada crítica gastronómica que recuerda la promesa que hizo con su amigo, y amor de toda la vida, Manu (Ferro): si a los 35 años ninguno de los dos tenía pareja, entonces se casarían. Al igual que en la cinta original, la promesa se viene abajo cuando Manu le avisa a Julia que se casará con una chica extraordinaria (Dupeyrón), será entonces que Julia entra en conflicto y hará todo lo posible por evitar la boda.

Lee también: Remake de La Boda de Mi Mejor Amigo causa controversia en redes sociales por un cartel

Los críticos de cine han despreciado la manera tan refutable que La boda de mi mejor amigo tiene de calcar la cinta original de P.J. Hogan ya que el director y el guionista Gabriel Ripstein , no se han tomado la atención de actualizar la historia a los tiempos actuales y menos de adaptarla (tropicalizarla) para México. Parafraseando a uno de los expertos, la película se siente como un chiste desgastado, viejo, que a pesar de los añadidos de quien lo cuenta, ya no funciona ni causa gracia.

Además de que el elenco no muestra el carisma que poseía Julia Roberts, Cameron Diaz, Dermot Mulroney y Rupert Everett, los reseñistas asientan que entre ellos no hay ni pisca de química haciendo que la supuesta tensión y competitividad amorosa brille por su ausencia. El único que se ha llevado los comentarios más alentadores ha sido el español Miguel Ángel Silvestre que hace un despliegue de su técnica y experiencia en la comedia.

Te recomendamos: Luis Gerardo Méndez estalla contra los que le mandan memes de Javi Noble y gasolineras VIP

Para los expertos es una lástima que el director Celso R. García y el guionista Gabriel Ripstein, también director que logró complacer a la crítica con su debut 600 Millas - 93%, no hayan aprovechado su experiencia y sentido cinematográfico-narrativo para no sólo modernizar esta historia que, sino también de hacerla novedosa para el contexto mexicano. En seguida, compartimos los comentarios que han tenido los expertos a La boda de mi mejor amigo - 20%:

Maximiliano Torres, de Sector Cine:

...no aprovecha esos valiosos defectos en sus personajes para rendir homenaje a una comedia que sí podía ser actualizada.

José Felipe Coria, de El Universal:

...cree que al copiar viejas películas de éxito replicará el prestigio, la diversión, el valor de su modelo. Pero no.

Mabel Salinas, de Cine Premiere:

...es una copia calcada de la original donde no se dio pie a la modernización de nada; por lo mismo se siente obsoleta.

Alejandro Alemán, de Eje Central:

...no suma absolutamente nada ni al género ni al filme original.

Mario Durán, de El Dictamen:

...esta versión mexicana se defiende a secas, en general se le aplauden las ganas que tuvieron por hacer algo aceptable...

El staff de Cinescopia:

...es como un chiste que uno ya se sabe, que aunque el otro le ponga de su cosecha y le dé vueltas, ya no funciona, no hace reír...

Víctor I. Castro, de EMNX:

...un ejemplo de la falta de creatividad en el cine mexicano... se tiene que avanzar en equilibrio, en relación calidad-taquilla.

El staff de Cinergetica:

...deberían de tomar en cuenta más el desarrollo de las historias porque pareciera que su única visión fue ver cuánto dinero podían hacer.

El staff de Diario Basta:

...la historia se va desarrollando de manera precisa para lograr entretener y emocionar a quien la ve...

La reseña del sito Coolture asentó:

El reto para la versión mexicana era enorme y, lamentablemente, no fue superado.

También podría interesarte: Mirreyes vs Godínez ya tiene calificación de la crítica

Comentarios

  • Tomatazos (2)

  • Facebook

 
 
  • Mejores

  • Nuevos